ορισμός του sepoy

Αυτός ο όρος έχει πολλές έννοιες. Από τη μία πλευρά, αναφέρεται Ινδοί στρατιώτες ότι τον 18ο και 19ο αιώνα ήταν υπό τη διοίκηση άλλων ξένων στρατών, ειδικά της Μεγάλης Βρετανίας και της Γαλλίας. Από την άλλη πλευρά, ένα σέπια είναι ένα αντάρτης που εργάζεται για κάποιο μισθό. Τέλος, είναι συνώνυμο του προδότη στην πατρίδα. Όσον αφορά την ετυμολογία του, υπάρχουν δύο εκδοχές: από το περσικό σιπάχι ή από το τουρκικό σπαχί. Σε κάθε περίπτωση, αυτή η λέξη ήρθε στη γλώσσα μας μέσω Πορτογαλικών, συγκεκριμένα της λέξης "sipaio"

Στην ιστορία της Ινδίας

Όταν οι Βρετανοί κατέλαβαν το έδαφος της Ινδίας τον 18ο αιώνα, ένα μέρος του στρατού αποτελούνταν από Ινδουιστές στρατιώτες. Αυτοί οι στρατιώτες ήταν γνωστοί ως σέπια. Αν και πραγματοποίησαν μερικά μεμονωμένα επεισόδια εξέγερσης εναντίον των αποικιστών, η συμπεριφορά τους θεωρήθηκε μη πατριωτική από τον πληθυσμό της Ινδίας.

Στο πλαίσιο του χωρισμού των Βάσκων

Ο όρος sepoy χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό ατόμων που εξυπηρετούν τα συμφέροντα των ανθρώπων που υποτάσσονται σε αυτά. Για αυτόν τον λόγο, ορισμένοι αυτονομιστές Βάσκοι αποκαλούν όποιον υπερασπίζεται τα συμφέροντα των Ισπανών σπόρων και, ως εκ τούτου, το να αποκαλεί κάποιος σέπια είναι σοβαρή προσβολή, καθώς ισοδυναμεί με προδότη στην πατρίδα.

Η αυτόνομη αστυνομία των Βάσκων ή ορισμένα βασκικά πρόσωπα που έχουν εκπροσωπήσει την Ισπανία έχουν λάβει αυτόν τον αποκλεισμό (για παράδειγμα, ο ναύαρχος Blas de Lezo είναι ήρωας της ισπανικής Αρμάδας, αλλά σέπια για ορισμένους Βάσκους εθνικιστές). Η χρήση αυτής της λέξης στην κοινωνία των Βάσκων είναι αρκετά αμφιλεγόμενη και αποτελεί σαφές παράδειγμα κοινωνικής διαίρεσης (ορισμένοι πιστεύουν ότι είναι μόνο οι Βάσκοι και όχι οι Ισπανοί και άλλοι θεωρούν ότι είναι συμβατό να είναι ταυτόχρονα Βάσκο και Ισπανικά).

Στην πολιτική ορολογία της Αργεντινής

Στην Αργεντινή υπάρχει ένα βαθιά ριζωμένο εθνικό συναίσθημα. Υπό αυτήν την έννοια, όταν θεωρείται ότι ένα άτομο δεν υπερασπίζεται το έθνος αλλά εργάζεται για ξένα συμφέροντα, μπορεί να προσβληθεί με τη λέξη sepoy. Έτσι, ένας σέπια είναι ιμπεριαλιστής, «ξεπούλημα», προδότης και «παράδοση».

Μεταξύ των Αργεντινών Περονιστών, αυτός ο όρος εξακολουθεί να χρησιμοποιείται για τον αποκλεισμό όσων δεν δείχνουν αληθινή αγάπη για τη χώρα. Έτσι, οι αντι-Περονιστές έλαβαν αυτό το προσόν ως προσβολή (στη γλώσσα της Αργεντινής, η σέπια και ο γορίλλας είναι συνώνυμοι όροι που χρησιμοποιούνται ως όπλα ρίψης από τους Περονιστικούς τομείς).

Φωτογραφίες: Fotolia - blueringmedia / Igor Zakowski


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found