τι είναι ο ορισμός και η έννοια της alma mater
Το Alma mater είναι μία από τις πολλές λατινικές φράσεις που χρησιμοποιούμε στη γλώσσα μας, καθώς τα λατινικά είναι μια από τις αρχικές πηγές των ισπανικών. Από ετυμολογική άποψη, το alma mater σημαίνει τη φροντίδα της μητέρας. Ωστόσο, αυτή η φράση δεν αναφέρεται σε μια μητέρα που τρέφει ένα παιδί. Στην πραγματικότητα, το alma mater χρησιμοποιείται εικονικά και συμβολικά για να αναφερθεί στο πανεπιστήμιο, το μέρος που τρέφει το ανθρώπινο πνεύμα και ψυχή.
Η χρήση αυτής της έκφρασης ενοποιήθηκε κατά τον Μεσαίωνα, όταν ιδρύθηκαν τα πρώτα πανεπιστήμια σε ορισμένες ευρωπαϊκές πόλεις (Παρίσι, Μπολόνια ή Σαλαμάνκα είναι πανεπιστημιακές πόλεις όπου υπάρχουν ιστορικές μαρτυρίες της περιοχής alma mater) Υπό αυτήν την έννοια, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι το πανεπιστήμιο ως κέντρο σοφίας και γνώσης αντιπροσώπευε μια πνευματική επανάσταση και μια μετατόπιση παραδείγματος, αφού στο παρελθόν η ψυχή της γνώσης βρέθηκε σε μοναστήρια.
Η κυριολεκτική αίσθηση της έκφρασης (μια θρεπτική μητέρα) έγινε με την πάροδο του χρόνου μια μεταφορική έκφραση, στην οποία το φαγητό είναι γνώση.
Συχνή σύγχυση
Μερικές φορές ακούγονται δηλώσεις όπως οι ακόλουθες: "ο αρχικός επιθετικός είναι ο άλμα της ομάδας", υπονοώντας ότι ο εν λόγω παίκτης είναι το βασικό πρόσωπο σε μια ομάδα ποδοσφαίρου. Η έκφραση "the alma mater" για να αναφέρεται σε άτομο με σχετικό ρόλο σε μια ομάδα είναι λανθασμένη. Πρώτον, επειδή θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο ως συνώνυμο του πανεπιστημίου και, από την άλλη πλευρά, το σωστό είναι το "alma mater" και όχι με το άρθρο "the". Αυτά τα σφάλματα στη χρήση ορισμένων λατινικών φράσεων και εκφράσεων είναι αρκετά συχνά (για παράδειγμα, πρέπει να ειπωθούν κατά προσέγγιση και όχι "χονδρικά").
Λατινικά, μια νεκρή γλώσσα που δεν έχει μόλις πεθάνει
Με αυστηρή έννοια, τα Λατινικά ως γλώσσα είναι νεκρά, καθώς δεν υπάρχει κοινότητα ομιλητών οπουδήποτε στον κόσμο, απλά μερικοί μελετητές αυτής της γλώσσας και που έχουν φιλολογική προσέγγιση που σχετίζεται με τις σύγχρονες γλώσσες. Η φράση alma mater χρησιμεύει για να μας υπενθυμίσει ότι άλλες λατινικές εκφράσεις εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται στον ακαδημαϊκό τομέα (για παράδειγμα, βιογραφικό σημείωμα, magnum opus, cum laude, accesit, honoris causa, και πολλά άλλα).
Από την άλλη πλευρά, τόσο στα μέσα ενημέρωσης όσο και σε συγκεκριμένους τομείς, τα Λατινικά εξακολουθούν να έχουν σημαντική παρουσία στη γλώσσα. Λέμε ότι έχουν παρουσιαστεί ad hoc αποδεικτικά στοιχεία σε μια δίκη, ότι κάτι είναι a priori ή ότι μια συγκεκριμένη περίπτωση είναι πολύ sui generis. Το συμπέρασμα που μπορούμε να εξαγάγουμε είναι προφανές: τα Λατινικά είναι ακόμα ζωντανά μεταξύ μας.
Φωτογραφίες: iStock - Christopher Futcher / AscentXmedia